<abbr id="kqttk"><legend id="kqttk"></legend></abbr>
  1. <blockquote id="kqttk"><video id="kqttk"></video></blockquote><blockquote id="kqttk"></blockquote>
    一亚洲一区二区中文字幕,国产寡妇树林野战在线播放,国产精品夜间视频香蕉,日韩一区日韩二区日韩三区,91精品国产色综合久久不,国产一区二区三区不卡观,国产成人精品日本亚洲一区,蜜臀91精品高清国产福利

    春怨全文、注釋、翻譯和賞析

    時間:2024-02-29 13:32:28 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    春怨全文、注釋、翻譯和賞析

    春怨全文、注釋、翻譯和賞析1

      春怨

      朝代:唐代|作者:劉方平|

      紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。

      寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。

      譯文/注釋

      譯文

      紗窗外的陽光淡去,黃昏漸漸降臨;

      鎖閉華屋,無人看見我悲哀的淚痕。

      庭院空曠寂寞,春天景色行將逝盡;

      梨花飄落滿地,無情無緒把門關緊。

      注釋

      金屋:原指漢武帝少時欲金屋藏阿嬌事。這里指妃嬪所住的華麗宮室。

      全文賞析

      這是一首宮怨詩。點破主題的是詩的第二句“金屋無人見淚痕”。句中的“金屋”,用漢武帝幼小時愿以金屋藏阿嬌(陳皇后小名)的典故,表明所寫之地是與人世隔絕的深宮,所寫之人是幽閉在宮內的少女。下面“無人見淚痕”五字,可能有兩重含意:一是其人因孤處一室、無人作伴而不禁下淚;二是其人身在極端孤寂的環境之中,縱然落淚也無人得見,無人同情。這正是宮人命運之最可悲處。句中的“淚痕”兩字,也大可玩味。淚而留痕,可見其垂淚已有多時。這里,總共只用了七個字,就把詩中人的身份、處境和怨情都寫出了。這一句是全詩的中心句,其他三句則都是環繞這一句、烘托這一句的。

      起句“紗窗日落漸黃昏”,是使無人的“金屋”顯得更加凄涼。屋內環顧無人,固然已經很凄涼,但在陽光照射下,也許還可以減少幾分凄涼,F在,屋內的光線隨著紗窗日落、黃昏降臨而越來越昏暗,如李清照《聲聲慢》詞中所說,“守著窗兒,獨自怎生得黑”,其凄涼況味就更可想而知了。

      第三句“寂寞空庭春欲晚”,是為無人的“金屋”增添孤寂的感覺。屋內無人,固然使人感到孤寂,假如屋外人聲喧鬧,春色濃艷,呈現一片生機盎然的.景象,或者也可以減少幾分孤寂,F在,院中竟也寂無一人,而又是花事已了的晚春時節,正如歐陽修《蝶戀花》詞所說的“門掩黃昏,無計留春住”,也如李雯《虞美人》詞所說的“生怕落花時候近黃昏”,這就使“金屋”中人更感到孤寂難堪了。

      末句“梨花滿地不開門”,它既直承上句,是“春欲晚”的補充和引伸;也遙應第二句,對詩中之人起陪襯作用。王夫之在《夕堂永日緒論》中指出“詩文俱有主賓”,要“立一主以待賓”。這首詩中所立之主是第二句所寫之人,所待之賓就是這句所寫之花。這里,以賓陪主,使人泣與花落兩相襯映。李清照《聲聲慢》詞中以“滿地黃花堆積”,來陪襯“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”的詞中人,所采用的手法與這首詩是相同的。

      從時間布局看,詩的第一句是寫時間之晚,第三句是寫季節之晚。從第一句紗窗日暮,引出第二句窗內獨處之人;從第三句空庭春晚,引出第四句庭中飄落之花。再從空間布局看,前兩句是寫屋內,后兩句是寫院中。寫法是由內及外,由近及遠,從屋內的黃昏漸臨寫屋外的春晚花落,從近處的杳無一人寫到遠處的庭空門掩。一位少女置身于這樣凄涼孤寂的環境之中,當然注定要以淚洗面了。更從色彩的點染看,這首詩一開頭就使所寫的景物籠罩在暮色之中,為詩篇涂上了一層暗淡的底色,并在這暗淡的底色上襯映以潔白耀目的滿地梨花,從而烘托出了那樣一個特定的環境氣氛和主人公的傷春情緒,詩篇的色調與情調是一致的。

      為了增強畫面效果,深化詩篇意境,詩人還采取了重疊渲染、反復勾勒的手法。詩中,寫了日落,又寫黃昏,使暮色加倍昏暗;寫了春晚,又寫落花滿地,使春色掃地無余;寫了金屋無人,又寫庭院空寂,更寫重門深掩,把詩中人無依無伴、與世隔絕的悲慘處境寫到無以復加的地步。這些都是加重分量的寫法,使為托出宮人的怨情而著意刻畫的那樣一個凄涼寂寞的境界得到最充分的表現。

      此外,這首詩在層層烘托詩中人怨情的同時,還以象征手法點出了美人遲暮之感,從而進一步顯示出詩中人身世的可悲、青春的暗逝。曰“日落”,曰“黃昏”,曰“春欲晚”,曰“梨花滿地”,都是象征詩中人的命運,作為詩中人的影子來寫的。這使詩篇更深曲委婉,味外有味。

    春怨全文、注釋、翻譯和賞析2

      《征人怨/征怨》

      朝代:元代

      作者:喬吉

      不系雕鞍門前柳,玉容寂寞見花羞,冷風兒吹雨黃昏后。簾控鉤,掩上珠樓,風雨替花愁。

      譯文

      玉樓上春風拂動杏花衣衫,嬌柔瘦弱的身體擔心因迷戀春色而受風寒。借酒消愁十天有九天喝得爛醉不堪。單薄消瘦。深深愁怨難排遣,懶得梳妝打扮,眉影變淡,粉香全消,首飾全減。眼前是愁雨紛落天地昏暗,在芳草鋪遍江南的'心上人什么時候能回來?

      注釋

     、庞駱牵喝A貴的樓閣。迕:風吹動。

     、拼汉崳簽榇汉忠u。

     、蔷撇。猴嬀七^多而病。嵌:深陷。

     、葞r巖:消瘦的樣子。

      ⑸眉兒淡:指懶梳妝,沒有畫眉。

      全文賞析

      這首《春閨怨·不系雕鞍門前柳》寫青樓女子晚景凄涼的景況。曲子寫道:門前柳老,難系雕鞍,車馬冷落;容顏憔悴,羞與花對。風雨黃昏后,倍添凄涼;樓中人雖在,已是明日黃花,再沒有人識賞。夜長愁更長。這支小令充分表明:青樓中人,以色事人,賣笑為生,一旦年長色衰,便門前冷落,生計全無,晚年往往十分悲慘。此曲寄托了喬吉對青樓女子的深深同情。

    【春怨全文、注釋、翻譯和賞析】相關文章:

    春怨原文、翻譯、注釋及賞析06-10

    春怨原文翻譯注釋及賞析06-05

    春怨原文、翻譯注釋及賞析05-02

    春怨原文、翻譯、注釋及賞析3篇06-10

    《春怨》金昌緒唐詩注釋翻譯賞析04-12

    春怨原文,注釋,賞析02-27

    春怨原文、翻譯注釋及賞析3篇05-02

    《春怨》劉方平唐詩注釋翻譯賞析04-12

    《莊子·在宥》全文、注釋、翻譯和賞析12-09

    主站蜘蛛池模板: 99久久免费精品国产72精品九九| 亚洲香蕉在线| 国产福利深夜在线观看| 色综合一本到久久亚洲91| 国产精品视频久久久久| 国产亚洲精品久久久久久牛牛| 日本精品一区二区不卡| 国产美女MM131爽爽爽| 国产精品欧美福利久久| 人妻少妇邻居少妇好多水在线| 色欧美片视频在线观看| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 精品国产伦理国产无遮挡| 久久精品无码专区东京热| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 久草原精品资源视频| 99在线视频精品| 无码免费人妻超级碰碰碰碰| 免费看黄色亚洲一区久久| 黑人巨大精品欧美视频一区| 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 一本色道久久综合亚州精品蜜桃| 日本成人不卡视频| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 日本欧美久久久久免费播放网| 无码av最新无码av专区| 国产精品538一区二区在线| 福利小视频在线播放| 欧美日本在线| 国产成人最新三级在线视频| 亚洲综合精品伊人久久| 亚洲精品在线影院| 亚洲AV无码精品色午夜果冻 | 国产精品乱码一区二区三| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 国产精品美女久久久久久麻豆| 欧洲精品色在线观看| 国产片av片永久免费观看| 国内精品久久久久影院网站| 国产午夜精品鲁丝片| 2021国产精品自产拍在线|