<abbr id="kqttk"><legend id="kqttk"></legend></abbr>
  1. <blockquote id="kqttk"><video id="kqttk"></video></blockquote><blockquote id="kqttk"></blockquote>
    一亚洲一区二区中文字幕,国产寡妇树林野战在线播放,国产精品夜间视频香蕉,日韩一区日韩二区日韩三区,91精品国产色综合久久不,国产一区二区三区不卡观,国产成人精品日本亚洲一区,蜜臀91精品高清国产福利

    《客至》的原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2024-08-24 09:24:22 古籍 我要投稿

    《客至》的原文、翻譯及賞析

    《客至》的原文、翻譯及賞析1

      客至

      作者:杜甫

      舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。

      花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。

      盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。

      肯與鄰翁相對(duì)飲,隔離呼取盡余杯。

      注解

      1、盤(pán)飧:泛指菜肴。

      2、舊醅:隔年的陳酒。

      3、取:助詞。

      譯文

      草堂的南北漲滿(mǎn)了春水,

      只見(jiàn)鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來(lái)。

      老夫不曾為客掃過(guò)花徑,

      這柴門(mén)今天才為您打開(kāi)。

      離市太遠(yuǎn)盤(pán)中沒(méi)好肴菜,

      家底大薄只有陳酒招待。

      若肯邀請(qǐng)鄰翁一同對(duì)飲,

      隔著籬笆喚來(lái)喝盡余杯!

      賞析

      這首詩(shī)是在成都草堂落成后寫(xiě)的。全詩(shī)洋溢著濃郁的生活氣息,流露詩(shī)人誠(chéng)樸恬淡的情懷和好客的心境。詩(shī)好在自大然渾成,一線(xiàn)相接,如話(huà)家常。

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的`現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

    《客至》的原文、翻譯及賞析2

      原文

      客至

      杜甫 唐

      舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。

      花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。

      盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。

      肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。

      【注釋】:

      ①但:只。

      ②緣:因?yàn)椤?/p>

      ③蓬門(mén):蓬草編織的門(mén)。

      ④飧:熟食。

      ⑤兼味:指飯菜不豐富。

      ⑥舊醅:沒(méi)過(guò)濾的陳酒。

      【譯文】:

      房前屋后都環(huán)繞著春水,只見(jiàn)成群的鷗鳥(niǎo)天天來(lái)。花徑因?yàn)榭腿松贈(zèng)]有打掃過(guò),柴門(mén)今天為了你的到來(lái)才打開(kāi)。因?yàn)殡x市集遠(yuǎn),盤(pán)中的菜品種少,由于家貧,酒杯中只有舊年的'陳酒。如果你愿意和鄰居的老翁對(duì)飲,隔著籬笆喊他一起過(guò)來(lái)干杯。

      【賞析】:

      詩(shī)人敘述了充滿(mǎn)濃郁生活氣息的場(chǎng)面,表現(xiàn)了詩(shī)人坦率的性格和宴客的喜悅,也表現(xiàn)出兩人之間誠(chéng)摯的友情。全詩(shī)描寫(xiě)細(xì)膩傳神,充滿(mǎn)人情味,富有生活情趣。

    《客至》的原文、翻譯及賞析3

      原文

      客至

      作者:杜甫

      舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。

      花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。

      盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。

      肯與鄰翁相對(duì)飲,隔離呼取盡余杯。

      賞析

      首聯(lián)先從戶(hù)外的景色著筆,點(diǎn)明客人來(lái)訪(fǎng)的、地點(diǎn)和來(lái)訪(fǎng)前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現(xiàn)得十分秀麗可愛(ài)。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春勢(shì)漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來(lái),點(diǎn)出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩。“但見(jiàn)”,含弦外之音:群鷗固然可愛(ài),而其他的來(lái)訪(fǎng)者,不是也過(guò)于單調(diào)么!作者就這樣,表現(xiàn)了他在閑逸的中的心情。這就為貫串全詩(shī)的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

      頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話(huà)的口吻,增強(qiáng)了賓主接談的生活實(shí)感。上句說(shuō),長(zhǎng)滿(mǎn)花草的庭院小路,還沒(méi)有因?yàn)橛痛驋哌^(guò)。下句說(shuō),一向緊閉的'家門(mén),今天才第一次為你崔明府打開(kāi)。寂寞之中,佳客臨門(mén),一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說(shuō)客不常來(lái),還有主人不輕易延客意,今日“君”來(lái),益見(jiàn)兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補(bǔ)足了首聯(lián)兩句。

      以上虛寫(xiě)客至,下面轉(zhuǎn)入實(shí)寫(xiě)待客。作者舍棄了其他情節(jié),專(zhuān)拈出最能顯示賓主情份的生活場(chǎng)景,重筆濃墨,著意描畫(huà)。“盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者迎客就餐、頻頻勸飲的情景,聽(tīng)到作者抱歉酒菜欠豐盛的話(huà)語(yǔ):遠(yuǎn)離街市買(mǎi)東西真不方便,菜肴很簡(jiǎn)單,買(mǎi)不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請(qǐng)隨便進(jìn)用吧!家常話(huà)語(yǔ)聽(tīng)來(lái)十分親切,很容易從中感受到主人竭誠(chéng)盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會(huì)到主客之間真誠(chéng)相待的深厚情誼。字里行間充滿(mǎn)了款曲相通的融洽氣氛。

      “客至”之情到此似已寫(xiě)足,如果再?gòu)恼婷鑼?xiě)歡悅的場(chǎng)面,顯然露而無(wú)味,然而詩(shī)人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯”作結(jié),把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩(shī)人高聲呼喊著,請(qǐng)鄰翁共飲作陪。這一細(xì)節(jié)描寫(xiě),細(xì)膩逼真。可以想見(jiàn),兩位摯友真是越意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當(dāng)熱烈。就寫(xiě)法而言,結(jié)尾兩句謂峰回路轉(zhuǎn),別開(kāi)境界。

      《賓至》、《有客》、《過(guò)客相尋》等詩(shī)中,都寫(xiě)到待客,但表情達(dá)意各不相同。在《賓至》中,作者對(duì)來(lái)客敬而遠(yuǎn)之,寫(xiě)到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過(guò);在《有客》和《過(guò)客相尋》中說(shuō),“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒?jiǎn)栔蟆保憩F(xiàn)出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩(shī)交代,而且沒(méi)有提到。反轉(zhuǎn)來(lái)再看《客至》中的待客描寫(xiě),卻不惜以半首詩(shī)的篇幅,具體展現(xiàn)了酒菜款待的場(chǎng)面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細(xì)節(jié),寫(xiě)得那樣情彩細(xì)膩,語(yǔ)態(tài)傳神,表現(xiàn)了誠(chéng)摯、真率的。這首詩(shī),把門(mén)前景,家常話(huà),身邊情,編織成富有情趣的生活場(chǎng)景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點(diǎn),吸引著后代的讀者。

    《客至》的原文、翻譯及賞析4

    《客至》

      (杜甫

      舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。

      花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。

      盤(pán)餐市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。

      肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯。

      翻譯

      草堂的南北漲滿(mǎn)了春水,只見(jiàn)鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來(lái)。

      老夫不曾為客掃過(guò)花徑,今天才為您掃,這柴門(mén)不曾為客開(kāi)過(guò),今天為您打開(kāi)。

      離市太遠(yuǎn)盤(pán)中沒(méi)好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。

      若肯邀請(qǐng)隔壁的老翁一同對(duì)飲,隔著籬笆喚來(lái)喝盡余杯!

      賞析

      這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀(jì)事詩(shī),表現(xiàn)詩(shī)人誠(chéng)樸的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相過(guò)”,簡(jiǎn)要說(shuō)明了題意。

      首聯(lián)先從戶(hù)外的景色著筆,點(diǎn)明客人來(lái)訪(fǎng)的時(shí)間、地點(diǎn)和來(lái)訪(fǎng)前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現(xiàn)得十分秀麗可愛(ài)。這就是臨江近水的成都草堂。“皆”字暗示出春江水勢(shì)漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來(lái),點(diǎn)出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩。“但見(jiàn)”,含弦外之音:群鷗固然可愛(ài),而不見(jiàn)其他的來(lái)訪(fǎng)者,不是也過(guò)于單調(diào)么!作者就這樣寓情于景,表現(xiàn)了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩(shī)的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

      頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話(huà)的口吻,增強(qiáng)了賓主接談的生活實(shí)感。上句說(shuō),長(zhǎng)滿(mǎn)花草的庭院小路,還沒(méi)有因?yàn)橛痛驋哌^(guò)。下句說(shuō),一向緊閉的.家門(mén),今天才第一次為你崔明府打開(kāi)。寂寞之中,佳客臨門(mén),一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說(shuō)客不常來(lái),還有主人不輕易延客意,今日“君”來(lái),益見(jiàn)兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補(bǔ)足了首聯(lián)兩句。

      以上虛寫(xiě)客至,下面轉(zhuǎn)入實(shí)寫(xiě)待客。作者舍棄了其他情節(jié),專(zhuān)拈出最能顯示賓主情份的生活場(chǎng)景,重筆濃墨,著意描畫(huà)。“盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者延客就餐、頻頻勸飲的情景,聽(tīng)到作者抱歉酒菜欠豐盛的話(huà)語(yǔ):遠(yuǎn)離街市買(mǎi)東西真不方便,菜肴很簡(jiǎn)單,買(mǎi)不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請(qǐng)隨便進(jìn)用吧!家常話(huà)語(yǔ)聽(tīng)來(lái)十分親切,很容易從中感受到主人竭誠(chéng)盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會(huì)到主客之間真誠(chéng)相待的深厚情誼。字里行間充滿(mǎn)了款曲相通的融洽氣氛。

      “客至”之情到此似已寫(xiě)足,如果再?gòu)恼婷鑼?xiě)歡悅的場(chǎng)面,顯然露而無(wú)味,然而詩(shī)人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯”作結(jié),把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩(shī)人高聲呼喊著,請(qǐng)鄰翁共飲作陪。這一細(xì)節(jié)描寫(xiě),細(xì)膩逼真。可以想見(jiàn),兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當(dāng)熱烈。就寫(xiě)法而言,結(jié)尾兩句真可謂峰回路轉(zhuǎn),別開(kāi)境界。

      杜甫《賓至》、《有客》、《過(guò)客相尋》等詩(shī)中,都寫(xiě)到待客吃飯,但表情達(dá)意各不相同。在《賓至》中,作者對(duì)來(lái)客敬而遠(yuǎn)之,寫(xiě)到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過(guò);在《有客》和《過(guò)客相尋》中說(shuō),“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒?jiǎn)栔篝~(yú)”,表現(xiàn)出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩(shī)交代,而且沒(méi)有提到飲酒。反轉(zhuǎn)來(lái)再看《客至》中的待客描寫(xiě),卻不惜以半首詩(shī)的篇幅,具體展現(xiàn)了酒菜款待的場(chǎng)面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細(xì)節(jié),寫(xiě)得那樣情彩細(xì)膩,語(yǔ)態(tài)傳神,表現(xiàn)了誠(chéng)摯、真率的友情。這首詩(shī),把門(mén)前景,家常話(huà),身邊情,編織成富有情趣的生活場(chǎng)景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點(diǎn),吸引著后代的讀者。

    【《客至》的原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    《客至》原文,翻譯及賞析08-31

    《客至》原文及翻譯賞析10-21

    《客至》原文及翻譯賞析05-10

    客至原文翻譯及賞析03-17

    客至原文,翻譯,賞析09-04

    【集合】《客至》原文及翻譯賞析08-19

    客至原文,翻譯,賞析4篇09-04

    《客至》原文及翻譯賞析4篇10-21

    客至原文翻譯及賞析4篇03-17

    主站蜘蛛池模板: 天天夜碰日日摸日日澡性色av | 亚洲嫩模喷白浆在线观看自拍 | 亚洲一区三区三区成人久| 久久视频这里只有精品在线观看| 福利片91| 欧美人妻一区二区三区| 亚洲香蕉中文日韩v日本| 精品亚洲韩国一区二区三区| 亚洲另类激情专区小说图片| 欧美国产亚洲精品成人a v| 国产精品国产亚洲看不卡| 精品亚洲一区二区三区四区| 欧美成年视频在线观看| 二区中文字幕在线观看| 伊人久久大香线蕉在观看| 亚洲国产精品热久久一区| 国产亚洲亚洲国产一二区| 国产无套白浆一区二区| 无码专区 人妻系列 在线| 国产亚洲精品中文字幕| 毛片久久久| 国产免费av片在线观看麻豆| 国产激情一区二区三区在线| 国产第八页| 国产精品午夜精品福利| 中文毛片无遮挡高潮| 熟女国产精品一区二区三| 亚洲午夜福利院在线观看| 日韩中文字幕一区二区不卡| 国产精品麻豆成人av电影艾秋 | 成年视频人免费网站动漫在线| 国产午夜福利一区二区三区| 精品一区二区三区在线观看| 精品中文人妻中文字幕| 岛国岛国免费v片在线观看| a亚洲天堂| 亚洲欧美成人综合| 一级一级一片免费| 狠狠久久综合伊人不卡| 久久国产亚洲偷自| 大陆国产乱人伦|