<abbr id="kqttk"><legend id="kqttk"></legend></abbr>
  1. <blockquote id="kqttk"><video id="kqttk"></video></blockquote><blockquote id="kqttk"></blockquote>
    一亚洲一区二区中文字幕,国产寡妇树林野战在线播放,国产精品夜间视频香蕉,日韩一区日韩二区日韩三区,91精品国产色综合久久不,国产一区二区三区不卡观,国产成人精品日本亚洲一区,蜜臀91精品高清国产福利

    《推敲》文言文原文注釋翻譯

    時間:2023-07-13 06:56:22 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    《推敲》文言文原文注釋翻譯

      上學的時候,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。那么問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編為大家整理的《推敲》文言文原文注釋翻譯,歡迎大家分享。

    《推敲》文言文原文注釋翻譯

      作品原文

      賈島初赴舉,在京師。一日,于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”。始欲"推"字,又欲做“敲”,煉之未定。于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓退之權京兆伊,車騎方出,島不覺,行至第三節。俄左右擁至尹前。島具對所得詩句。韓立馬良久,謂島曰:“作“敲’字佳矣。”遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。

      作品注釋

      1、賈島:唐朝詩人,字閬仙,范陽人。

      2、初:第一次,首次。

      3、赴舉:參加科舉考試。

      4、京師:京城,此指長安。

      5、始:最初,開始。

      6、煉之未定:用心琢磨,反復錘煉,決定不下來。煉:琢磨。之:這里指從“推”和“敲”中選一個。

      7、吟哦:吟頌。

      8、時時:不時。

      9、引手:伸手。引:舉。

      10、勢:樣子,態勢。

      11、引手做推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來。

      12、訝:對……而感到詫異。

      13、韓退之:指韓愈,字退之,唐代文學家,為“唐宋八大家”之首。

      14、權:臨時代理。

      15、儀仗隊:仗隊是軍隊中執行禮儀任務的分隊,由陸、海、空三軍人員共同組成或由某一軍種人員單獨組成。

      16、京兆:京城地方行政長官。

      17、車騎:車馬。這里指由馬車組成的車隊。

      18、至:到。

      19、第三節:指京兆尹出行儀仗隊的第三節,節:這里指儀仗隊的一部分。

      20、具對:詳細回答。具,詳細,具體。

      21、立馬久之:(韓愈)讓馬停下來很久。

      22、遂:于是,就。

      23、并轡:坐騎的馬頭齊平,表示平等。轡:馭馬的韁繩。

      24、留連:舍不得離開。

      25、布衣:平民,百姓。

      26、布衣之交:百姓之間的交情。此時賈島還未做官。

      作品譯文

      賈島初次去科舉考試,在京城.(賈島即興寫了一首詩。)一天他在驢背上想到了這首詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門.”開始想用“推”字,又想用“敲”字,反復思考沒有定下來,便在驢背上(繼續)吟誦,伸出手來做著推和敲的動作.看到的人感到很驚訝.當時韓愈臨時代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊的)第三節,還在不停地做(推敲)的手勢.于是一會兒就被(韓愈)左右的侍從推搡到京兆尹的面前.賈島詳細地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,思想離開了眼前的事物,不知道要回避.韓愈停下車馬思考了好一會,對賈島說:“用‘敲’字好.”兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談論作詩的方法,互相舍不得離開,共游好幾天.(韓愈)因此跟賈島成為了普通人之間的交往。

      詞語解釋

      推敲:用來形容斟酌字句,反復琢磨,反復思考。

      後蜀何光遠《鑒戒錄·賈忤旨》:“﹝賈島﹞忽一日于驢上吟得:'鳥宿池邊樹,僧敲月下門。'初欲著'推'字,或欲著'敲'字,煉之未定,遂于驢上作'推'字手勢,又作'敲'字手勢。不覺行半坊。觀者訝之,島似不見。時韓吏部愈權京尹,意氣清嚴,威振紫陌。經第三對呵唱,島但手勢未已。俄為官者推下驢,擁至尹前,島方覺悟。顧問欲責之。

      島具對:'偶得一聯,吟安一字未定,神游詩府,致沖大官,非敢取尤,希垂至鍳。'韓立馬良久思之,謂島曰:'作敲字佳矣。 '”後因以“推敲”指斟酌字句。亦泛謂對事情的反復考慮。宋·張孝祥《念奴嬌·再用韻呈朱丈》詞:“忍凍推敲、清興滿,風里烏巾獵獵。”明·徐渭《過陳守經留飯海棠樹下賦得夜雨剪春韭》:“醉后推敲應不免,只愁別駕惱郎當。”清·孔尚任《桃花扇·投軒》:“你的北來意費推敲,一封書信無名號。”吳組緗《山洪》二:“三官認真的沉著臉,覺得這話值得推敲。”

      敲為佳理由

      敲顯于有禮貌,讀起來比“推”更響亮,襯托出夜的寧靜,起到以動襯靜的作用。

      推為佳理由

      文藝理論家朱光潛先生在他的《咬文嚼字》一文中有著比較詳細的交待:

      ——“推”固然顯得魯莽一點,但是它表示孤僧步月歸寺,門原來是他自己掩的,于今他“推”。他須自掩自推,足見寺里只有他孤零零的一個和尚。在這冷寂的場合,他有興致出來步月,興盡頁返,獨往獨來,自在無礙,他也自有一副胸襟氣度。

      ——“敲”字就顯得拘禮些,也就顯得寺里有人應門。他彷佛是乘月夜訪友,他自己不甘寂寞,那寺里假如不是熱鬧場合,至少也有一些溫暖的人情。

      ——比較起來,“敲”的空氣沒有“推”的那麼冷寂。就上句“鳥宿池邊樹”看來,“推”比“敲”要調合些。“推”可以無聲,“敲”就不免剝啄有聲,驚起了宿鳥,打破了岑寂,也似乎平添了攪擾。所以我很懷疑韓愈的修改是否真如古今所稱賞的那麼妥當。

      著名學者宋傳偉在北大中文論壇發表《關於“推敲”的再推敲》一文,從更多的角度對推敲進行再推敲,也支持了朱光潛先生的觀點。

      相關人物

      賈島

      賈島(779~843),唐代詩人。字閬仙,一作浪仙。范陽(今河北涿縣)人。初落拓為僧,名無本,后還俗,屢舉進士不第。曾任長江(今四川蓬溪)主簿,人稱賈長江。其詩喜寫荒涼枯寂之境,頗多寒苦之辭。以五律見長,注意詞句錘煉,刻苦求工。與孟郊齊名,有“郊寒島瘦”之稱。有《長江集》。

      韓愈

      韓愈(768—824年)唐代文學家、哲學家。字退之,河南河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。

      韓愈是唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱韓愈是“文起八代之衰”,明朝人推韓愈為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等。作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈是一個語言巨匠。善于使用前人詞語,又注重當代口語的提煉,創造出許多新的語句,其中有不少已成為成語流傳至今,如“落井下石”、“動輒得咎”、“雜亂無章”等。韓愈在思想上是中國道統觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

    【《推敲》文言文原文注釋翻譯】相關文章:

    推敲文言文原文和翻譯11-13

    《莊子》的文言文原文注釋翻譯06-08

    《莊子》文言文原文注釋翻譯11-02

    《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯05-07

    《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯06-27

    《守株待兔》文言文原文注釋翻譯03-10

    《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20

    《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯07-27

    文言文《黃耳傳書》原文注釋翻譯09-20

    《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯08-02

    主站蜘蛛池模板: 国产精品自产拍在线播放| 国产综合av一区二区三区| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 国产在线欧美日韩精品一区| 精品久久久久中文字幕一区| 国产精品不卡区一区二| 亚洲美女视频一区| 亚洲影院丰满少妇中文字幕无码 | 吉川爱美一区二区三区视频| 四虎在线播放亚洲成人| 99ri国产在线| av天堂久久天堂色综合| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 久久夜色撩人国产综合av| 97丨九色丨国产人妻熟女| 亚洲夂夂婷婷色拍ww47| 97久久精品人人| 欧美日韩亚洲成色二本道三区| 你懂的在线视频一区二区| 久章草在线毛片视频播放| 蜜臀91精品高清国产福利| 国产又爽又黄又爽又刺激| 精品一区二区三区不卡| 中文字幕亚洲国产精品| 成人福利在线免费观看| 国产日产欧产精品精品蜜芽| 中文无码AV一区二区三区| 精精国产XXX在线观看| 久久久精品妓女影院妓女网| 视频一区二区三区四区久久| 在线天堂最新版资源| 国产熟妇乱xxxxx大屁股网| 成人网站免费观看永久视频下载| 美女裸体黄网站18禁止免费下载 | 国产毛片久久国产| 67194在线午夜亚洲| 亚洲成a人片| 成人精品视频一区二区在线| 免费一区啪啪视频| 亚洲欧美另类精品二区| 国产香蕉尹人综合在线观|